Elle aperçoit une montagne au loin.
她远远望见一座山。
Elle aperçoit une montagne au loin.
她远远望见一座山。
Nous apercevons une montagne au loin.
我们远远望见一座山。
Je distingue les collines au loin.
我看到远处的山丘。
On voyait la chaîne de montagnes au loin.
我们遥望着山脉。
J'entends partir les navires au loin.
我听说船队要远航了。
Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?
我们从远处瞥见的是一只斑马吗?
Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !
快看!那里!远处的草原上!
Se prolongeant au loin jusqu'aux fermes prochaines.
延伸到远方,一直临闭合。
Et emporte au loin le parfum des roses.
轻轻带来远方的玫瑰花香。
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波浪横摇远处畏寒的叶窗!
Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.
见不到生灵在活动,除了偶尔显现在远处的小村。
Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.
早上,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关着他们父亲的监狱。
On entendait l'artillerie tonner au loin.
人们听到大炮在远处轰鸣。
On sera au final loin des meilleurs scores de Besson .
最终的成绩离贝松的最好成绩会相差甚远。
Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.
一位法国游客到西班牙农村参观,看到远处有个农民在喂奶牛。
Je n'aurai toujours qu'une vision plus ou moins flou de toi... toujours au loin est-ce un signe?
对你我只有那模含混糊的印象了,总是感到你是那么的遥远,而你的相片又在什么地方呀?
Ne commettons pas l'erreur de croire que si les menaces sont au loin elles ne nous concernent pas.
我们不要错误地认为,如果威胁发生在远离我们的地方,这些威胁就不关我们的事。
Vous êtes là-bas vraiment au bout du monde, aussi loin qu'il soit possible d'être de New York.
可以毫不夸张地说,你站在世界的另外一端,站在人们从纽约可以想象的地方。
Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.
「我在这座城市,找到了属于我的位置。」狮子心中这麽想著,而脸上挂著微笑。他望向远方并决定在此停留。他不再徬徨了,并且感到无比的幸福。?
Le troisième, le quatrième tueur furent particulièrement tragiques, leur crâne tombèrent jusqu’au loin, comme le bruit de tirer le bouchon.
第三、第四个杀手尤为惨烈,两颗大好头颅直飞出一丈多远,那声音就象瓶塞拔出时所发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。